当前位置:图片之家 > 图说社会 > 社会百态 >

中国多地将“干”错误翻译 引外媒吐槽

        近日,有外媒报道中国一些超市、饭馆等公共区域中英翻译错误的现象,更甚者将干翻译成“FUCK”,让国人苦笑不得的同时也遭到外媒的吐槽。
近日,英国《每日邮报》报道了中国一些超市、饭馆等公共区域中英翻译错误的现象,特别是“干”字,竟然误译为“fuck”。
近日,英国《每日邮报》报道了中国一些超市、饭馆等公共区域中英翻译错误的现象,特别是“干”字,竟然误译为“fuck”。

相关阅读

热点排行

美女图片